Uncategorized

Uncategorized

【シミ】【たるみ】 2大エイジングケア (Lifting and Pigment Clear)

ภาษาไทย English 「シミ」と「たるみ」は、クリニックでほとんどのお客様からご相談を受ける 最も多い悩み事です。今回はシミとたるみについてご紹介します。   【シミケア】 シミには肝斑、老人性色素斑(日光黒子)、そばかすなど様々な種類があります。「肝斑にレーザーを当てていいの?」 この質問をよく受けますが、最新式Qスイッチヤグレーザーなどは、肝斑にも効果的です。 ピヤワットクリニックでは、3ステップでレーザーを当てます。 Step 1 レーザートーニング 肌質の改善、コラーゲンの生成を促し、肌を滑らかにします。 Step 2 ディープレーザー 傷やそばかす、肝斑の改善、毛穴の縮小にも効果的です。 Step 3 フォーカスレーザー 肌の表面に出ているシミや平らなホクロの改善をするレーザーです。 このシミレーザーは全てのシミにアプローチするだけでなく、毛穴の収縮や小じわの改善を始め、肌のキメを整えハリを持たせ肌質改善が可能になります。 【たるみケア】 目元や口元、法令線のたるみが気になっている方は多いと思います。 最近ではHIFUやウルセラなど、リフトアップのレーザーも様々な種類があります。 当院では、HIFUやウルセラよりも気軽に受けられる『ダブルエイジロック』という人気メニューがあります。 Step 1 ダブルリフティング マルチポーラーRFと物理的な刺激による治療です。2つのエネルギーは、血液循環を良くし、新しいコラーゲン生成を促すことで肌を持ち上げ、若々しさを維持します。 Step 2 ウルトラ・ディープセル 肌の再生に効果のあるステムセル美容液とビタミンをエレクトロポレーションで肌に導入することにより、コラーゲン、エラスチン、 ヒアルロン酸を増やし、肌の潤いとキメを整えます。 この【シミケア】 と【たるみケア】を同時に行うと、相乗効果で肌全体のトータルケアができ、非常に効果的です。 症状が進んでしまったシミやたるみは、1度のケアで満足を得られることが難しいため、根気よく治療を続けていただくことで理想のお肌に近づけられます。 2〜4週間ごとに施術を受けていただき、2回目、3回目以降の変化や改善を丁寧にカウンセリングさせていただきます。

Uncategorized

ร่องใต้ตาหรือร่องน้ำตา (Tear trough deformity)

日本語 ปัญหาร่องใต้ตาหรือร่องน้ำตา (Tear trough deformity) ดวงตาเป็นจุดเด่นสำคัญของใบหน้า ดวงตาและสุขภาพผิวรอบดวงตาจึงมีความสำคัญอย่างมากที่จะทำให้เราดูดี ดูสดใสและ ดูอ่อนเยาว์ ปัญหาร่องใต้ตาหรือร่องน้ำตา(Tear trough deformity)จะเห็นเป็นร่องลึกแล้วมักพบว่ามีรอยคล้ำใต้ตาร่วมด้วยซึ่งมักทำให้หน้าไม่สดใสดูอ่อนเพลีย เหนื่อย ง่วงๆเศร้าๆ เมื่ออายุมากขึ้นเกิดส่วนประกอบของผิวบางลง สารใต้ผิวลดลง( Volume loss) กระดูกเบ้าตาหดตัว(Bone recede) ร่วมกับการหย่อนคล้อยลงของผิวหน้าส่วนกลาง(Midface) ทำให้เกิดร่องใต้ตา ซึ่งบางคนอาจซ้ำเติมมากขึ้นอีกด้วยการยื่นลงมาของถุงใต้ตา ปัญหาร่องใต้ตาหรือร่องน้ำตา(Tear trough deformity) แบ่งได้เป็น 3 ระดับ คือ ระดับที่1 เป็นร่องตื้นๆบริเวณใต้ตาด้านใน ระดับที่2 ร่องลึกมากขึ้นและยาวออกด้านข้าง ระดับที่ 3 ร่องลึกใต้ตาตลอดแนว การรักษา แพทย์จะทำการรักษาการแก้ไขตามสาเหตุของปัญหาหาและความรุนแรงของปัญหาร่องใต้ตาหรือร่องน้ำตา(Tear trough deformity) ระดับที่1 หากแพทย์ประเมินว่าเกิดจากการหย่อนคล้อยเป็นหลักสามารถรักษาด้วยการยกกระชับ เช่น Ulthera หากแพทย์ประเมินว่าเกิดจากการพร่องลงของสารใต้ผิวหรือผิวหนังบางลงสามารถแก้ไขได้ด้วยการฉีดสารเติมเต็ม(Filler) ระดับที่ 2 และ ระดับที่ 3 มักเกิดจากหลายสาเหตุร่วมกัน มักต้องแก้ไขด้วยการยกกระชับ เช่น Ulthera

Uncategorized

男性型脱毛と女性型脱毛 ( Tear Trough)

ภาษาไทย English 老け顔の原因?! 目の下のたるみについて 目は顔の印象を与える重要なパーツです。また、目の周りの肌質により、美しさや若々しさはひときわ輝きを増します。目の下のたるみは、くぼみや溝ができ、その人の印象をネガティブ(疲れている、眠そう、悲しそう)な印象にしてしまう、くま(黒ずみ)が現れる場合もあります。 また、加齢と共に皮膚は薄くなり肌の弾力も減少します。眼窩骨が後退し、顔全体のたるみも現れます。これらの症状は、目の下にくぼみや溝ができる原因になります。 目の下のたるみには3つのレベルに分類されます。 レベル1 浅い溝が目の下だけにできている レベル2 溝が徐々に深くなり横に広がっている レベル3 溝が深まり全体的に広がっている 治療 問題になる原因と重症度に応じて治療方法が異なります レベル1の場合 主な原因が“たるみ”に起因すると判断する場合は、リフティングと肌の引き締めに効果を発揮するウルセラ(Ulthera)での治療、主な原因が皮膚のボリューム不足である場合は、ヒアルロン酸注入により修正することが可能です。 レベル2・3の場合 たるみ、皮膚のボリューム不足など発症している症状です。この場合は、ウルセラとヒアルロン酸注入を組み合わせ、肌のたるみと引き締めを同時に行う治療をお勧めします。 ●コラーゲンや、漢方(ハーブ)などのサプリメントを使用することにより、肌を内側から改善する治療として、治療効果をより高めてくれます。

Uncategorized

Male and Female Pattern Hair loss

日本語 English(Scroll down) โรคผมบางจากพันธุกรรม โรคผมร่วงและผมบางนั้นมีหลายประเภทซึ่งมีสาเหตุที่แตกต่างกัน โรคผมร่วงและผมบางที่พบบ่อยที่สุดคือ“ ผมบางจากพันธุกรรม” มี 2 ประเภทคือผมบางจากพันธุกรรมที่พบในเพศชายและผมบางจากพันธุกรรมที่พบในเพศหญิง มีแนวโน้มที่จะเกิดขึ้นตามวัย แต่สามารถเกิดขึ้นได้ทุกเมื่อหลังเข้าสู่วัยรุ่น โดยปกติเส้นผมร่วงได้ 50 ถึง 100 เส้นต่อวัน ด้วยเส้นผมทั้งหมดประมาณ 100,000 เส้นบนศีรษะ การที่ผมร่วงเล็กน้อยนั้นจึงไม่เป็นที่สังเกตเห็น สัญญานของโรค ค่อยๆเป็นมากขึ้นเรื่อยๆ ผมร่วงมากขึ้น มีการเปลี่ยนแปลงจากเส้นผมที่มีขนาดใหญ่ หนาและสีเข้ม (Terminal hair) เป็นเส้นผมที่บางลง สั้นลง (Indeterminate hair)และสุดท้ายกลายเป็นเส้นผมที่สั้น บางและสีอ่อน( Vellus hair) ผลลัพธ์สุดท้ายอาจมีบริเวณที่ศีรษะล้าน แตกต่างกันไปในผู้ป่วยแต่ละคนและโดยทั่วไปมักพบมากที่บริเวณด้านบนของศีรษะ อาการแสดง ผมบางแบบพันธุกรรมที่มักพบในเพศชาย ผมร่วงมีรูปแบบที่ชัดเจนโดยเริ่มต้นเหนือขมับทั้งสองข้าง เมื่อเวลาผ่านไปแนวเส้นผมจะลดลงจนกลายเป็นรูปร่างลักษณะ “M” และมีผมบางส่วนที่กระหม่อม (ใกล้ด้านบนของศีรษะ) อาการมักจะดำเนินไปจนศีรษะล้านบางส่วนหรือทั้งหมด 2.  ผมบางแบบพันธุกรรมที่มักพบในเพศในเพศหญิง รูปแบบของผมร่วงในผู้หญิงแตกต่างจากผู้ชาย ในผู้หญิงผมจะบางลงทั่วศีรษะแต่ไรผมไม่ลดลง อาการผมร่วงจากพันธุกรรมในผู้หญิงมักไม่ค่อยนำไปสู่อาการศีรษะล้านทั้งหมด สาเหตุ กรรมพันธุ์ : นักวิจัยสันนิษฐานว่ามียีนหลายตัวที่มีบทบาทในโรคผมบางจากพันธุกรรม ฮอร์โมน:

Uncategorized

男性型脱毛と女性型脱毛 ( Male and Female Pattern Hair Loss)

English 脱毛症には様々なタイプがあり、原因もそれぞれ違います。脱毛は、男性型・女性型脱毛の2種類から構成され、「女性型脱毛症」が最も一般的とされています。男性の脱毛とは多少の違いはありますが、似ています。年齢を重ねることにより多様な症状が現れ、思春期以降に脱毛が始まることもあります。頭には約10万本の髪があり(平均)、 1日に50〜100本の脱毛は正常範囲です。その程度量の脱毛ではほぼ目立ちません。 兆候(脱毛のサイン) 徐々に脱毛が発症する。 脱毛量が増加する。 広い範囲に太くしっかりと色素沈着していた髪の毛が、細く短くなり、最終的には色素を失った軟毛に変化していく。 脱毛する領域には個人差があり、多くの場合は頭頂部に発生することが多い。最悪の場合には、全体に脱毛してしまう可能性もある。 症状 1.男性型脱毛 男性型脱毛の特徴は、はっきりとしたパターンがあることです。脱毛は、両方のこめかみ上部から始まり、時間の経過とともに生え際が後退、特徴的な「M」字型を形成します。髪質は頭頂部付近で細くなり、症状が進行することにより部分的または完全に脱毛してしまうことがあります。 2.女性型脱毛 女性型脱毛のパターンは、男性型脱毛症とは異なり、頭全体の髪質が細くなりますが生え際は後退しません。 女性型脱毛症では、完全に脱毛してしまうことはほぼありません。 原因 1.遺伝:研究者の間では、いくつかの遺伝子が女性型脱毛症に関与していると考えられている。 2.ホルモン:脱毛がアンドロゲンと呼ばれるホルモンに関連していることが確認されています。ホルモンのバランスが崩れることが主な原因です。 3.その他の要因:冠状動脈性心臓病、肥満、栄養上の問題、睡眠障害、ストレスなども起因していると言われています。 治療 男性型・女性型脱毛には、ローション、経口薬、レーザー、光線療法など多くの種類の治療法がありますが、完全に治療できる方法は未だ見つかっていません。 ピヤワットクリニックでは、脱毛のための独自製品と治療法を実施しています。 主にお勧めしている治療は「メソセラピー」です。 メソセラピー技術では、特種な育毛溶液を頭皮と毛根に導入し、痛みもなく快適な治療をご提供いたします。 また、ご自宅でのケア用品として、頭皮の状態を改善し毛包を刺激するローションもご用意しています。 脱毛の症状が中等度または重度の場合は、治療効果を促進するためハーブ100%のサプリメントを処方しています。 全てのお客様の症状は、毎回、デジタル顕微鏡での検査を実施し、髪と頭皮の状態を確認しカウンセリングを行っています。

สิวจากหน้ากากอนามัย
Uncategorized

สิวจากการสวมหน้ากากอนามัย

日本 (English: scroll down) Acne caused by wearing face mask ช่วง 2-3 เดือนที่ผ่านมา พบว่าหลายๆคนเจอกับปัญหาสิวเพิ่มขึ้น บริเวณที่สิวเพิ่มขึ้นจะเป็นบริเวณใบหน้าที่ถูกปิดด้วยหน้ากากอนามัย สาเหตุหลักเกิดจากการเสียดสีของหน้าหากอนามัยกับผิวหน้า โดยมีชื่อทางการแพทย์ว่า “ Acne mechanica”  ซึ่งมีรายละเอียดดังนี้ ลักษณะสิว บริเวณที่ใส่หน้ากากอนามัยจะเกิดสิวอุดตันซึ่งมีลักษาณะเป็นจุดเล็ก ๆ ขนาดประมาณ 1 มิลลิเมตร เมื่อใช้มือลูบผิวจะรู้สึกได้ว่าผิวไม่เรียบ และสิวอักเสบเกิดขึ้นบริเวณเดียวกัน สาเหตุหลัก: เกิดจากการเสียดสีของหน้ากากอนามัยกับผิว และ อุณหภูมิที่เพิ่มขึ้นของผิวจากการใส่หน้ากากอนามัยจะทำให้ต่อมไขมันทำงานมากขึ้น ปัจจัยเสริมที่ทำให้เกิดสิว เครื่องสำอาง : ทำให้เกิดการอุดตันได้มากขึ้น การอับชื้นจาการใส่หน้ากากอนามัยปิดผิวไว้ตลอดเวลา ความเครียด การนอนหลับไม่เพียงพอ: พบว่าความเครียดและการนอนหลับไม่เพียงพอจะทำให้เกิดสิวอักเสบได้มากขึ้น ฮอร์โมนไม่สมดุลย์ : มักพบการอักเสบของสิวบริเวณรอบปากและคาง การป้องกัน เพื่อความปลอดภัยของทุกคน เราจึงหลีกเลี่ยงการใส่หน้ากากอนามัยที่เป็นสาเหตุหลักของสิวชนิดนี้ไม่ได้ จึงมีข้อแนะนำบางประการที่จะช่วยให้การเกิดสิวลดลงได้ การแต่งหน้าน้อยลง จะช่วยลดโอกาสการอุดตันลง การดูแลรักษาความสะอาดผิวหน้า หากท่านแต่งหน้า เมื่อกลับบ้านควรล้างเครื่องสำอางออกให้หมดด้วยผลิตภัณฑ์เช็ดเครื่องสำอาง และล้างหน้าด้วยโฟมล้างหน้าที่มีคุณสมบัติลดการอุดตันที่ไม่ทำให้ผิวแห้ง เพราะการใช้โฟมล้างหน้าที่ทำให้ผิวแห้งจะทำให้เกิดการระคายเคืองมากขึ้น

สิวจากหน้ากากอนามัย
Uncategorized

マスクがもたらすニキビの問題

ภาษาไทย English ここ数ヶ月間、ニキビに悩んでいるお客様から多くのご相談をいただいております。ニキビが増える箇所は、マスクで覆われた顔です。マスクで口や鼻を覆うことで湿った状態が続き、汗と皮脂の増殖によりニキビを誘発します。このニキビの主な原因は、顔とマスクの間の摩擦で『ニキビメカニカ』という医学用語で呼ばれています。 以下、ニキビに関連する内容をご紹介いたします。 臨床的外観 マスクで覆われた箇所には、0.5~1mmの小さな丘疹の『コメドー(面ぽう)』があり、触わると凸凹感があります。炎症性ニキビは、ほぼこの箇所にできます。 主な原因 マスクと肌の間で起きる摩擦 沈殿因子 化粧品が閉塞を促進しコメドーを形成する マスク着用で肌は常に覆われた状態が続き蒸れる ストレスと睡眠不足が炎症ニキビを誘発する ホルモンバランスが崩れると、特に口の周りに炎症ニキビが起きやすい 予防対策 先にも示した通り、現況ではマスク着用は避けられない社会環境にあり、また、今後どれくらいの期間、ニキビ形成の原因になり得るマスク着用が義務付けられるのかもわかりません。 ニキビの治療とニキビ跡を残さないための正しい予防について以下にご紹介させていただきます。 毛穴の奥深くまで汚れをしっかり洗い流す効果のある洗顔フォームの使用をお勧めしますが、肌を乾燥させてしまうほど刺激の強いものはご使用を避けてください。肌の乾燥によりお肌が敏感になり、炎症を引き起こすこともあります。 天然成分配合の化粧品を(使って)試してみましょう。マンゴスチン、ウィッチヘーゼル、カモミール、フェヌグリーク、ツボクサなどの天然抽出物は、炎症を軽減しニキビの傷を改善する効果があるという研究結果も発表されています。 特に口と顎周りの炎症ニキビは、ホルンモンバランスの乱れによってできる場合があります。『ブラッドトニック』は、ホルモンのバランスを保ち、炎症を軽減する高い効果がありお勧めしております。 コメドー圧出と天然成分配合化粧品を組み合わせて治療することにより、炎症ニキビとニキビ跡の改善が期待できます。 皮膚科医に相談することもお勧めします。私たちの肌には個人差があり、それぞれの肌の状態により適切な治療方法を提案してもらいましょう。

Uncategorized

ประโยชน์ของสารประกอบฟีนอลิคจากพืช(Plant phenolics)ต่อผิวหนัง

Plant phenolics เป็นสารที่พบในพืช สารประกอบฟีนอลิคเป็นหนึ่งในสารที่มีการนำมาศึกษามากที่สุดในกลุ่มสารต้านอนุมูลอิสระจากธรรมชาติ มีคุณประโยชน์ต่อผิวหนังในการป้องกันผิวหนังจากการทำลายของแสงแดด ลดการอักเสบ ต่อต้านอนุมูลอิสระและกลไกการซ่อมแซมผิวหนัง ปัจจุบันผลิตภัณฑ์บำรุงผิวที่มีส่วนผสมของสารประกอบฟีนอลิคจากพืช แนะนำเป็นอย่างสูงในการใช้ทุกวัน และความต้องการสารประกอบจากธรรมชาติในผลิตภัณท์บำรุงผิวกำลังเพิ่มมากขึ้น การศึกษาพบว่ารังสีอัลตราไวโอเลต(UV)จากแสงอาทิตย์สามารถทำให้เกิดปัญหาผิวหนังได้หลายชนิด เช่น จุดด่างดำ ผิวแก่ก่อนวัยและมะเร็งผิวหนัง ผิวหนังของเราสัมผัสโดยตรงกับมลพิษในสิ่งแวดล้อม และการสัมผัสรังสียูวีที่มากเกินไปทำให้เกิดปัญหาและความผิดปกติของผิวหนังจากการอักเสบ การเกิดอนุมูลอิสระและ ความเสียหายของดีเอ็นเอ ครีมกันแดดนั้นทำหน้าที่ปกป้องผิวจากรังสียูวีจากภายนอกเทียบได้กับร่ม ส่วนสารประกอบฟีนอลิคจากพืชปกป้องผิวในระดับเซลล์และมีหน้าที่สำคัญในการปกป้องและดูแลผิว ด้วยความมุ่งมั่นในการพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่ดีที่สุดอย่างต่อเนื่องของเรา Piyawat Clinicได้พัฒนาไวท์เทนนิ่งครีม ซึ่งผ่านการทดสอบโดยกรมวิทยาศาสตร์การแพทย์ ผลการทดสอบอย่างเป็นทางการพบว่าไวท์เทนนิ่งครีมของPiyawat Clinicมีระดับสารฟีนอลิคจากธรรมชาติในปริมาณสูง(755.32 mg/kg.)และระดับสารต่อต้านอนุมูลอิสระในปริมาณสูง(30.29%) เพื่อความปลอดภัยไวท์เทนนิ่งครีมไม่มีแบคทีเรียและโลหะหนักปนเปื้อน

Uncategorized

Plant Phenolics and The Skin

Scroll down for English 「天然美白成分」植物フェノールとは?  植物フェノールは、植物によって生成される化合物です。フェノール化合物は、最も研究されている天然抗酸化物質の1つです。日光からの保護、抗炎症、抗酸化および修復メカニズムにおいて、皮膚に効果があることがわかっています。  現在、植物性フェノールを含むスキンケア製品は、毎日のお手入れに大変推奨され、スキンケア製品における天然成分の需要も高まっています。太陽紫外線(UV)放射は、シミ、皮膚の老化促進、皮膚癌など、さまざまな皮膚トラブルを引き起こすと言われ、過剰に紫外線を浴びることは、炎症、酸化ストレス、DNA損傷を誘発し、皮膚トラブルを引き起こします。 私たちの皮膚は常に大気汚染などの過酷な環境にさらされています。  日焼け止めを塗ることは、もう一枚、バリアを重ねるように、紫外線からお肌を守ります。植物フェノールは細胞レベルで肌に働きかけ、保護する事が出来るので、スキンケアに取り入れる事で更に予防ができます。  ピヤワットクリニックは、より良い製品をお客様にお届けするために製品開発に取り組み、ホワイトニングクリームを開発し、この度、タイ政府厚生省から公式結果を受け取りました。  ピヤワットクリニックのホワイトニングクリームには、高レベルの天然フェノール類(755.32㎎/㎏)と高レベルの抗酸化剤(30.29%)が含まれていることが証明され、細菌や重金属を含まれていない安全な商品と保証されています。   Plant phenolics are compounds produced by plants. Phenolic compounds are among the most studied natural antioxidant substances. They are found to be benefit for our skin in photoprotection, anti-inflammation, antioxidation and repair mechanism. Nowadays, skincare products contained plant phenolics are highly recommended for

Uncategorized

Fight the virus

Normally, Fight to the viruses such as the common cold virus when we are infected. Our body uses innate immunity to control it. COVID-19 is different from the common cold virus, as it can modify our innate immune function. So, our immunity cannot get rid of it. In addition, it causes the body to release

Scroll to Top
Secured By miniOrange